(12/16 16:45)目前已有同學登記之網站

(12/16 16:45)關於Project的問與答

Project: WSD Knowledge Source之建立
目的: 1. 從Web環境蒐集詞彙資源,建立語言知識庫
  2. 處理多語系的資源
基本目標:

1. 從英文或中文出發,利用別種語言的翻譯(不限定中文或英文,中日,中德,中法,英義...等等都可以),產生一個字典表格,如:
2.有翻譯的欄位為基本要求,能加上越多欄位表現越好

英文 中文翻譯 詞性 ...定義 ...例句
master 主人 N ... ...
yellow 黃色 A ... ...
head N ...  
grandfather 祖父 N ...  
merchant 商人 N    
consent 同意 V    

3. 用自己想用的方式(程式),助教會提供Perl以及VB的範例程式

分組: 一人一組
1. 每人各自取得自己想獲得的知識庫及蒐集網站
(*)email通知助教d91013@csie.ntu.edu.tw,記得說你是誰 :)
2. 網站重複的原則上以先登記的優先
(*) 除非覺得自己很有某種想法要實踐,非這個網站不可,可以跟助教說明原委
   
Step 1: (12/10~12/17) 決定蒐集的網站與資料內容
 

範例:
1.我要從英文出發,獲得在英文列表中所有詞的中文翻譯
2.我知道IBM有個翻譯的網站在
http://www.alphaworks.ibm.com/aw.nsf/html/mt
可以幫助完成這個任務

   
資料檔案 英文列表 中文列表
   
範例程式 project.pl  project.frm(VB)
   
有用的
網站

http://www.excite.co.jp 有英日 日英 日中 的字典及翻譯工具
http://www.alphaworks.ibm.com/aw.nsf/html/mt 有英文翻成八種語言的翻譯工具

http://www.bitex-cn.com/

http://www.1390.com.tw/free/dic_ee.htm

http://diction.amasoft.com.tw/